![]() |
DCN NG
|
Проводная система синхронного перевода DCN NG подходит для залов, где количество приглашенных гостей значительно меньше числа активных участников конференции (к примеру, когда все участники расположены за круглым столом, и каждому из них выделен пульт с наушниками). Помимо мест участников при использовании проводной системы синхроперевода организовывается и рабочее место переводчика.
В конгресс-системе DCN NG происходит программирование каждого микрофонного пульта переводчика на работу на выделенном цифровом канале. Т.к. у переводчика всегда есть возможность видеть выступающего (что весьма важно для синхронного перевода), конгресс-система легко и удобно интегрируется с системой технологического телевидения с автоматическим наведением поворотных камер.
С помощью 32 языковых каналов система DCN NG позволяет без труда проводить самые сложные международные конференции. Делегатам доступен выбор языка оратора или любого из 31 языков перевода, воспроизведение каждого из которых осуществляется с качеством HiFi.
Пульт переводчика DCN-IDESK обеспечивает непревзойденное качество и удобство работы
Эргономичный пульт переводчика является мощным и удобным инструментом проведения конференций с участием синхронного перевода. Его конструкция – результат тщательных исследований, проведенных для удобства работы переводчика. Пульт удобен для использования даже слабовидящих переводчиков за счет логичного расположения кнопок и звуковой обратной связи. Конгресс-система DCN NG предоставляет гибкие возможности настройки всего оборудования, в том числе пульта переводчика. Достаточно просто подключить пульт к кабелям системы (где происходит его автоматическое распознавание), включить питание – и пультом можно пользоваться. Таким образом, пользователь может легко добавлять или удалять пульты с учетом языковых требований конкретного мероприятия, а также легко перенастраивать место проведения конференции со многими помещениями в любое нужное время. Благодаря гибкости системы обеспечивается предоставление высококачественных услуг устного перевода, причем изменения можно вносить в последнюю минуту.
При необходимости можно оснастить пультами переводчиков DCN NG звуконепроницаемые кабины. Происходит распределение каждого переводимого языка на наушники, подключенные к пультам делегатов или встраиваемым переключателям каналов. Для предоставления делегатам большей свободы передвижения трансляцию перевода также можно направить на беспроводные приемники Integrus.
Читать подробнее о системе Bosch DCN NG.
Технические характеристики пульта переводчика DCN-IDESK
Электрические характеристики
Разъем для наушников
- Частотная характеристика 30 Гц - 20 кГц
- Сопротивление нагрузки > 32 Ом
- Выходная мощность 2 x 30 мВт/32 Ом
- Разъем для гарнитуры
- Частотная характеристика 30 Гц - 20 кГц
- Сопротивление нагрузки > 32 Ом
- Выходная мощность 60 мВт/32 Ом
- Номинальный входной уровень микрофона: 7 мВ (эфф.)
- Уровень перегрузки микрофона: > 124 мВ (эфф.)
Механические характеристики
- Монтаж: в свободном положении или установка на столе
- Габаритные размеры (В x Ш x Г) (с микрофоном): 82 x 330 x 170 мм
- Наклон: 25 градусов
- Вес: 1,3 кг
- Цвет поверхности: Серебристый (RAL 9022)
- Цвет основания: DCN-IDESK-L Светло-серый (RAL 000 7500) / DCN-IDESK-D Темно-серый (PH 10736)
Технические характеристики наушников для переводчика LBB 9095/30
Электрические характеристики
- Сопротивление: 720 Ом на наушник
- Аудиочастотная характеристика: 250 Гц - 13 кГц (-10 дБ)
- Потребляемая мощность: 200 мВт
- Чувствительность (1 кГц): 97 дБ SPL/наушник при вх. мощности 0 дБВ/система / 96 дБ SPL/наушник при вх. мощности 1 мВт/наушник
Механические характеристики
- Вес: 125 г
- Цвет: черный/серый

